olg Novas de Linguas

Semana do 10 ao 16 de outubro de 2008
Se non visualiza correctamente este boletín, prema aquí.

www.observatoriodalinguagalega.org  

Imaxe A comunidade de xordos española conta co primeiro dicionario normativo da súa lingua

Doce meses despois do recoñecemento oficial, a lingua de signos española xa dispón do seu primeiro dicionario normativo. Este é un paso máis cara á estandarización dunha lingua que conta con máis de 400.000 usuarios. O Diccionario Normativo de la Lengua de Signos Española (DILSE III) foi desenvolvido pola Confederación Estatal de Personas Sordas (CNSE) coa colaboración doutras entidades sociais.

AXENDA

16 de outubro
Contos para falar. A Pobra do Caramiñal


Lingua Galega

17 de outubro
Queremos saber! A Coruña


Lingua Galega

17 de outubro
Tardes coas aventuras de Paco Peco Pequeneiro. Santiago de Compostela


Lingua Galega

18 de outubro
Tardes coas aventuras de Paco Peco Pequeneiro. Santiago de Compostela


Lingua Galega

DE INTERESE

O teu móbil en galego


As nosas palabras, os nosos mundos


Chámate con xeito


Ethnologue


Parla.cat


Hiru.com


Acadèmia Campidanesa de sa Lìngua Sarda


 
GALICIA

»  Algúns centros cívicos da Coruña probarán un tradutor da lingua de signos

»  A Universidade de Vigo presenta a campaña "Chámate con xeito" co fin de promover a reflexión sobre a identidade onomástica

»  Volven os encontros dos axóuxeres, que este ano chegarán a 25 vilas galegas para favorecer o uso do galego na familia

»  O presidente da Mesa pola Normalización Lingüística quere axudas directas a empresas por utilizar o galego

»  O BNG forza o PP a debater outra vez sobre o idioma no Parlamento

»  Política Lingüística impulsa a galeguización das empresas de servizos nupciais a través do proxecto "DeVodas"

»  A Mesa pola Normalización Lingüística defende as súas queixas contra os dereitos lingüísticos

»  A UNED permitiralle a Héitor Mera defender a súa tese sobre Bernardino Graña en galego

»  Un equipo de investigadores da USC coordina un estudo sobre a aprendizaxe de idiomas nos centros de linguas das universidades

»  As entidades locais de Galicia contarán con 800.000 euros para a normalización da lingua galega

»  Consolídase na grella da Galega o Ben Falado!, un microespazo divulgativo sobre a lingua que agora se emite na sobremesa

»  A Secretaría Xeral de Política Lingüística di que a única academia que respecta é a RAG

»  O Concello de Lugo e a Fundación ONCE editan un ano máis o programa das festas de San Froilán en braille

»  Núñez Feijóo derrogará o decreto do galego no ensino se gaña as eleccións

ESPAÑA

»  A Consellería de Educación valenciana convoca cursos de valenciano para os empregados públicos da Generalitat

»  A edición en catalán de El Periódico de Catalunya obtén o Premi Nacional de Premsa

»  O Tribunal Superior de Xustiza de Cataluña rexeita que o catalán deba utilizarse en todas as actividades de acollida matinal

»  Un estudo afirma que as persoas bilingües distinguen mellor os sons do seu idioma

»  O viceconselleiro de Política Lingüística vasco insiste en que o decreto que obriga as empresas a atender en éuscaro é ponderado

»  O Departamento de Educación vasco di que se está culminando a euscaldunización dos docentes

»  O presidente da Generalitat de Catalunya defende o uso do catalán en todos os ámbitos e rexeita que sexa algo folclórico

»  O catalán segue sendo a materia pendente da Administración Xeral do Estado

»  O Servizo de Emprego e Formación de Murcia implanta un servizo de tradución en 42 idiomas para atender os estranxeiros

»  CiU propón xeneralizar o catalán a todas as tarefas e relacións do Concello de Barcelona

»  O director de Linguamón presenta o proxecto da Casa das Linguas na revista da Unesco MUSEUM International

»  Os modelos educativos que combinan máis dunha lingua son os que máis medran en Navarra

»  A Academia de la Llingua Asturiana edita un libro de terminoloxía de internet en asturiano

»  A ordenanza do asturiano do Concello de Xixón demora a súa aprobación pola alegación dun nacionalista

»  Reitores de universidades de Madrid e Barcelona defenden unha universidade sen barreiras lingüísticas

»  Un DVD promoverá a marca Salamanca, Ciudad del Español

»  Ikasten.net, novo recurso didáctico para a aprendizaxe de éuscaro do portal www.hiru.com

MUNDO

»  A Biblia aínda non se traduciu a 4500 linguas

»  O BNG propón o galego e o portugués como linguas oficiais da eurocidade Chaves/Verín

»  Un investigador australiano quere catalogar os crioulos de Asia de base portuguesa

»  O presidente do Brasil afirma que o acordo ortográfico permite a consolidación da lingua portuguesa

»  O presidente Lula e o escritor Carlos Fuentes reciben o premio Don Quijote pola súa promoción do español

»  Crean o primeiro telexornal en Chile en lingua mapudungún

»  Entidades norteirlandesas denuncian o estancamento da lei do gaélico

»  Entidades da Catalunya Nord realizan unha convocatoria para reivindicar a oficialidade do catalán

»  O Goberno de Xibraltar di que na Rocha non se require ningún nivel de español

»  O recorte orzamentario bloquea a expansión do Instituto Cervantes

RECURSOS
Recursos » Corpus de referencia do galego actualRecursos» Toponimia oficial Nomenclátor de Galicia Recursos» Celga

 

Xunta de Galicia

Secretaría Xeral de Política Lingüística. Xunta de Galicia.
http://www.xunta.es/linguagalega
Telef. 981 54 54 57 | Rúa Pastoriza, 8 15781 Santiago de Compostela

En cumprimento co disposto na Lei orgánica 15/1999, de protección de datos de carácter persoal e a Lei 34/2002, de servizos da sociedade da información e comercio electrónico nos artigos 21 e 22, se non desexa recibir máis boletíns envíe unha mensaxe de correo electrónico con asunto "BAIXA DO BOLETÍN" ao seguinte enderezo: boletin@observatoriodalinguagalega.orgLingua Galega