olg Novas de Linguas

Semana do 27 de decembro de 2008 ao 2 de xaneiro de 2009
Se non visualiza correctamente este boletín, prema aquí.

www.observatoriodalinguagalega.org  

Imaxe O Concello de León comezará a normalizar en 2009 o uso compartido do castelán e o leonés en documentos oficiais

O Concello de León ofrecerá ao longo de 2009 todos os seus documentos en castelán e leonés. Así o anunciou o concelleiro responsable das áreas de Educación e Cultura Leonesa, Abel Pardo, quen asegurou que a duplicidade de linguas nos documentos oficiais debe enmarcarse dentro dun proceso de "normalidade".

AXENDA

04 de xaneiro
As nosas palabras, os nosos mundos. A Coruña


Lingua Galega

14 de xaneiro
Expolangues 2009. París


Lingua Galega

16 de xaneiro
Notions en questions en didactique des langues - Les plurilinguismes. Tours


Lingua Galega

19 de xaneiro
11th International Symposium on Social Communication. Santiago de Cuba

DE INTERESE

Agasallos en galego


Cativadas


Observatoire Européen du Plurilinguisme


Comissió de Toponímia de Catalunya


Centro de Linguística da Universidade de Lisboa


Biblioteca de signos


Kulturinstitut Lusérn


 
GALICIA

»  A mostra "As nosas palabras, os nosos mundos" acada as 1.000 visitas na Coruña

»  Un engadido permite configurar o teclado de Mac OS X en galego

»  Touriño asegura que haberá recoñecemento para a lingua como criterio para o financiamento

»  Interese en Brasil polo léxico galego da Academia da Língua Portuguesa

»  Dolores Villarino demanda na ofrenda ao Apóstolo consenso lingüístico

»  O museo MACUF proxecta un ciclo de doce filmes infantís en lingua galega

»  Profesores de galego de todo o mundo participan en Santiago nunha xuntanza sobre tecnoloxías aplicadas á docencia

»  Alberto Núñez Feijóo cre "sui generis" compensar as comunidades con lingua propia

ESPAÑA

»  O Concello de Zarautz impulsará o uso do éuscaro nas administracións públicas

»  CiU e PP enfróntanse polo regulamento de usos lingüísticos do Concello de Barcelona

»  O Goberno español toma medidas para que os trámites en Tráfico sexan bilingües en castelán e galego

»  A Consellería de Educación valenciana adiantará un ano a proba oral de inglés a estudantes

»  A Escola Oficial de Idiomas de Ponferrada amplía as súas ensinanzas de galego cun curso novo ante a elevada demanda

»  O Parlamento vasco rexeita ampliar o prazo da exención do éuscaro para alumnos procedentes doutras comunidades

»  O 83 % dos centros de primaria de Castelló só ofrece liña en valenciano

»  A Federación Socialista Asturiana non cambia o seu criterio sobre a oficialidade do asturiano aínda que supoña máis diñeiro

»  Máis dun centenar de estranxeiros aprenderá éuscaro a través do programa AISA do Concello de Vitoria

»  Ermua recolle medio centenar de propostas para practicar éuscaro

»  A Universidade de Lleida prepara un dicionario sobre a pronuncia do catalán

»  A Consellería de Educación valenciana presenta un plan multilingüe de 1,5 millóns sen negocialo

»  O Concello de León celebra o III Día de la Llingua Llïonesa

»  O Plan de éuscaro de Getxo pon o acento por primeira vez no colectivo de inmigrantes

»  Deportistas asturianos súmanse á campaña Doi la Cara pola Oficialidá

»  Pactan un plan para impulsar o catalán nos xulgados

»  Os alumnos de colexios bilingües públicos valencianos acreditarán parte do título oficial de inglés

»  O Goberno balear non recoñece os títulos de catalán da Generalitat Valenciana

»  O Instituto Vasco Etxepare iniciará a súa actividade en xaneiro

»  O Tribunal Supremo insta o Goberno catalán a preguntar a lingua do alumno

MUNDO

»  Angola xeneralizará o ensino de linguas nacionais na primeira etapa do ensino primario a partir do próximo curso

»  Un proxecto estudará a viabilidade da promoción do español en Estados Unidos

»  A educación intercultural bilingüe en Ecuador viuse fortalecida en 2008

»  O Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa está en risco debido a diverxencias entre os lingüistas

»  Os esperantistas de vinte países reúnense en Alemaña

»  A Comisión de Traballo, Administración e Servizo Público aproba a regulación para os intérpretes da lingua brasileira de signos

»  Brasil será o primeiro país en implantar o Acordo Ortográfico

»  Prevén que a telefonía móbil contribúa a preservar a lingua maia

RECURSOS
Recursos » Síntese gramaticalRecursos» Kit para a normalización da lingua Recursos» Cartografía dos apelidos de Galicia

 

Xunta de Galicia

Secretaría Xeral de Política Lingüística. Xunta de Galicia.
http://www.xunta.es/linguagalega
Telef. 981 54 54 57 | Rúa Pastoriza, 8 15781 Santiago de Compostela

En cumprimento co disposto na Lei orgánica 15/1999, de protección de datos de carácter persoal e a Lei 34/2002, de servizos da sociedade da información e comercio electrónico nos artigos 21 e 22, se non desexa recibir máis boletíns envíe unha mensaxe de correo electrónico con asunto "BAIXA DO BOLETÍN" ao seguinte enderezo: boletin@observatoriodalinguagalega.orgLingua Galega