olg Novas da Lingua

Semana do 16 ao 22 de xaneiro de 2009
Se non visualiza correctamente este boletín, prema aquí.

www.observatoriodalinguagalega.org  

Imaxe O Goberno vasco aproba o decreto que fixa o éuscaro como lingua principal na educación infantil

O Goberno vasco aprobou o pasado martes 20 de xaneiro, a 40 días das eleccións, o decreto que regula as competencias e habilidades que debe adquirir un neno durante a etapa de infantil, entre os 0 e os 6 anos, nos centros da rede educativa. O documento fixa o éuscaro como lingua vehicular principal no ámbito escolar, como o fai o currículo vasco para os ciclos de 6 a 16 anos.

AXENDA

22 de xaneiro
Conference on Language and Technology 2009. Lahore (Paquistán)

28 de xaneiro
Variation and change in the structure of the noun phrase in Germanic and Ro­mance. Amsterdam


Lingua Galega

30 de xaneiro
Histoire de la Linguistique Cognitive. París


Lingua Galega

02 de febreiro
International Seminar Series on Language and Migration. Barcelona


Lingua Galega

DE INTERESE

Cazador de palabras


Anenotario


O cartafol dixital


EBLUL


SIL


Softcatalà


Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana


HABE

 
GALICIA

»  A maioría dos votantes en Galicia cre que o galego está en inferioridade de condicións con respecto ao castelán

»  Un xulgado coruñés avala que os funcionarios da Xunta deban coñecer o idioma

»  Os centros de ensino privados poden solicitar ata o 5 de febreiro as axudas para proxectos de potenciación do galego

»  A Consellería de Educación abre o prazo para que 2.650 alumnos de 6º de primaria, ESO e bacharelato estuden idiomas este verán

»  Vicepresidencia impulsa un programa informático para evitar a linguaxe sexista na Administración

»  Política Lingüística destina 850.000 euros a accións dirixidas a fomentar o galego por parte de entidades sen fin de lucro

»  O senador Pío García Escudero visita Galicia para coñecer a súa realidade lingüística

»  Só o 30% dos examinados obtén o certificado superior de lingua galega

»  Aberta a inscrición para os exames do Celga, que inclúen por primeira vez unha convocatoria especial en América

ESPAÑA

»  A Asemblea de Estremadura estuda traducir o contido da súa web á lingua de signos

»  Celébranse en Granada unhas xornadas sobre a implantación da lingua de signos en ámbitos como a educación ou a sanidade

»  O voceiro de ERC no Congreso, Joan Ridao, reunirase con José Bono para falar sobre o uso do catalán no Congreso

»  A Consellería de Saúde andaluza edita táboas de símbolos para facilitar a comunicación coas embarazadas estranxeiras

»  O PP rexistra a iniciativa para derrogar o decreto que "impón" o éuscaro na educación infantil

»  Un estudo afirma que un 39 % dos traballadores inmigrantes non entende o catalán

»  O conselleiro Font de Mora destaca a importancia de promover o valenciano entre as forzas de seguridade do Estado

»  Un xuíz avala que haxa euscaldúns en cada grupo da Ertzaintza

»  O Ministerio de Cultura e o Goberno balear asinan un convenio para fomentar a produción cinematográfica en catalán

»  Aprobados os topónimos en éuscaro de 16 municipios de Navarra

»  A promoción do éuscaro no ámbito laboral, obxectivo do programa Lanera

»  O PSOE de Aragón levará ás Cortes a súa proposta de Lei de linguas antes de marzo

»  Escola Valenciana lamenta que a Consellería de Educación adíe o plan plurilingüe

»  Un novo material didáctico permitirá aprender valenciano en lingua de signos

»  Póñenlles máis fácil aos profesores vascos a obtención do perfil de éuscaro

»  A Asociación Xarmenta reclama apoio para o galego do Bierzo

»  Cangas del Narcea inicia unha campaña de promoción lingüística do asturiano dirixida aos escolares

»  A Comunidade Valenciana esixiralles inglés aos novos profesores

»  O Tribunal Superior de Xustiza valenciano suspende cautelarmente a figura do tradutor en Educación para a Cidadanía

»  O presidente do Fomento do Turismo, Álvaro Middelman, pide que o castelán sexa respectado en Baleares

»  A Generalitat de Catalunya acusa o Goberno de incumprir os seus compromisos sobre o catalán en Europa

»  Impulsan un experto virtual en ciencia que fala éuscaro

»  Caja Navarra instala un sistema de atención financeira por videoconferencia en lingua de signos española

MUNDO

»  A Fundación del Español Urgente de México crea un sitio web para dúbidas sobre o idioma

»  No estado mexicano de Veracruz capacitaranse tradutores de linguas indíxenas

»  Irán declara ilegais as emisións da canle en lingua persa da BBC

»  Apréciase unha drástica diminución do número de falantes do mazahua e o otomí

»  A lingua maia incluirase como materia no programa de estudos de primaria indíxena de Iucatán

»  O presidente da Cámara dos Deputados de Italia esíxelles aos imáns que prediquen en italiano nas mesquitas

»  Unifican os dialectos do pobo tarahumara en Ciudad Juárez

»  A punto de desaparecer a lingua ayapaneca, falada no estado mexicano de Tabasco

»  As Forzas Armadas de Bolivia incorporarán o ensino de linguas nativas

»  France Bleu Breizh-Izel convértese na primeira emisora de radio francesa en facer a súa promoción en bretón

»  O éuscaro estivo presente na principal feira lingüística do mundo da man do Goberno vasco

»  Clausúrase a Expolingua de París tras recibir milleiros de visitantes

»  Un profesor desenvolve o primeiro dicionario electrónico tibetano-chinés-inglés

»  A Fundación Ramon Llull impulsará as industrias culturais en catalán

»  O estado mexicano de Tamaulipas converterase no primeiro en contar cun programa de inglés nas escolas de primaria

RECURSOS
RECURSOS » Síntese gramaticalRECURSOS» Corrector ortográfico en liña de galego RECURSOS» O aforcado de San Xoán

 

Xunta de Galicia

Secretaría Xeral de Política Lingüística. Xunta de Galicia.
http://www.xunta.es/linguagalega
Teléfono. 981 54 54 57 | Rúa Pastoriza, 8 15781 Santiago de Compostela

En cumprimento co disposto na Lei orgánica 15/1999, de protección de datos de carácter persoal e a Lei 34/2002, de servizos da sociedade da información e comercio electrónico nos artigos 21 e 22, se non desexa recibir máis boletíns envíe unha mensaxe de correo electrónico con asunto "BAIXA DO BOLETÍN" ao seguinte enderezo: boletin@observatoriodalinguagalega.orgLingua Galega