olg Novas da Lingua

Semana do 30 de outubro ao 5 de novembro de 2009
Se non visualiza correctamente este boletín, prema aquí.

www.observatoriodalinguagalega.org  
English | Español

Imaxe Preséntase o primeiro dicionario enciclopédico sobre ciencia e tecnoloxía en éuscaro

O dicionario enciclopédico Elhuyar sobre ciencia e tecnoloxía (Elhuyar zientzia eta teknologiaren hiztegi entziklopedikoa) xa está á venda, e é o primeiro deste tipo que se publica en éuscaro. Nesta obra, participaron ao longo de varios anos máis de 200 expertos, baixo a dirección de Antón Gurrutxaga.

AXENDA

05 de novembro
Bocaberta. A Pobra de Trives, Viveiro, Burela, O Pereiro de Aguiar, Lousame e O Barco de Valdeorras


Lingua Galega

06 de novembro
Bocaberta. Ourense, Santiago de Compostela, Maside, Ribadeo, Mondoñedo e Foz


Lingua Galega

07 de novembro
Encontros dos Axóuxeres. Castro de Rei e Barreiros


Lingua Galega

07 de novembro
Bocaberta. Ourense e Santiago de Compostela


Lingua Galega

DE INTERESE

Observatori de Neologia


Linguapolis


Servizo de Normalización Lingüística da CEG

 
GALICIA

»  Anxo Lorenzo afirma que existe un sentimento maioritario de apoio ao galego que se debe potenciar e converter nun uso activo

»  Política Lingüística completa a colección Aula de galego, unha obra de catro volumes que facilita a aprendizaxe desta lingua

»  A plataforma Queremos Galego expresa a súa disposición a entrevistarse con Feijóo

»  A Xunta de Galicia apoia o fomento do galego no ámbito audiovisual na I Xornada Dobraxe e Idioma

»  Anxo Lorenzo defende unha política lingüística "responsable" baseada na promoción transversal e integradora do galego

»  Política Lingüística colabora na recuperación do patrimonio inmaterial galego-portugués coa asociación Ponte... nas Ondas!

»  Arzúa, Ames e A Laracha acollen o espectáculo de dinamización da lingua galega dos Encontros dos Axóuxeres

ESPAÑA

CATALUÑA

»  A Plataforma pola Lingua lanza unha campaña para prestixiar o catalán na universidade

»  O aeroporto de Barcelona ten máis rótulos en inglés ca en catalán

PAÍS VASCO

»  Nace a Fundación Azkue para dotar internet de contidos en éuscaro

»  Donostia promove a aprendizaxe do éuscaro de maneira gratuíta entre os inmigrantes

»  O Goberno vasco modifica os decretos educativos para igualar o éuscaro e o castelán

»  O Parlamento vasco alcanza un acordo a prol do trilingüismo no ensino

----------------

»  Denuncian a exclusión do asturiano nas campañas de promoción do Concello de Xixón

»  O tamazight de Melilla aparece recoñecido por primeira vez nos orzamentos xerais do Estado

»  A lingua de signos española incluirase en materiais educativos para persoas con discapacidade intelectual

MUNDO

»  Algúns senadores brasileiros suxiren a revisión do novo acordo ortográfico

»  Aproban unha lei que outorga recoñecemento oficial á lingua de signos peruana

»  Os Oscar de 2011 poderían ter unha película candidata en lingua catalá

»  Propoñen que o español sexa a segunda lingua de Xamaica

»  A Asemblea de Gales aproba unha solicitude para a transferencia de poderes relativos ao galés

»  A lingua española perde terreo no campo científico

»  O Goberno de Venezuela capacita axentes de atención primaria en linguas indíxenas

»  A aprendizaxe do alemán volve aumentar en Francia

»  O español sobe ao segundo lugar como lingua materna no mundo e ocupa a terceira posición en internet

»  Celébrase en Londres a feira The Language Show 2009

»  As universidades de Canadá deben facer máis a prol do bilingüismo

RECURSOS
RECURSOS » A palabra herdada. Curso de galegoRECURSOS» Cadernos de Fraseoloxía Galega 5. Refraneiro galego e outros materiais de tradición oral RECURSOS» Pequeno dicionario da gastronomía galega

 

Xunta de Galicia

Secretaría Xeral de Política Lingüística. Xunta de Galicia.
http://www.xunta.es/linguagalega
Teléfono: (0034) 981 54 54 57 | Rúa Pastoriza, 8 15781 Santiago de Compostela

En cumprimento co disposto na Lei orgánica 15/1999, de protección de datos de carácter persoal e a Lei 34/2002, de servizos da sociedade da información e comercio electrónico nos artigos 21 e 22, se non desexa recibir máis boletíns envíe unha mensaxe de correo electrónico con asunto "BAIXA DO BOLETÍN" ao seguinte enderezo: boletin@observatoriodalinguagalega.orgLingua Galega