olg Novas da Lingua

Semana do 2 ao 9 de decembro de 2011
Se non visualiza correctamente este boletín, prema aquí.

www.observatoriodalinguagalega.org  
English | Español

Imaxe Unha tradución ao galego gaña por primeira vez o premio da Asociación Española de Estudos Anglo-Norteamericanos

A Asociación Española de Estudos Anglo-Norteamericanos (AEDEAN) nunca outorgara o seu premio nacional a unha tradución nunha lingua que non fose o español, unha liña que agora vén de quebrarse coa concesión do galardón á versión galega do clásico da literatura medieval inglesa Beowulf, realizada polo profesor do Departamento de Filoloxía Inglesa, Francesa e Alemá da Universidade de Vigo e especialista en literatura medieval Jorge Luís Bueno.

AXENDA

10 de decembro
5th International Conference on Formal Linguistics. Guangzhou (China)

12 de decembro
VIII Congreso Internacional de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística. Fuenlabrada (España)


Lingua Galega

12 de decembro
Coloquio internacional La traducción del diálogo ficcional para niños. Barcelona


Lingua Galega

14 de decembro
Seminario Internacional sobre Traducción y Accesibilidad Universal. Granada


Lingua Galega

DE INTERESE

Filmazpit


Fundación Lois Peña Novo

 
GALICIA

»  Máis de 100 propostas para felicitar o Nadal en galego a través de internet

»  Ultiman a presentación da candidatura do .gal, un dominio de internet para a lingua e a cultura galegas

»  Anxo Lorenzo afirma que o compromiso dos autónomos é esencial para promover o galego no sector socioeconómico

»  Anxo Lorenzo cualifica o patrimonio musical galego como “un tesouro lingüístico”

»  A Rede de Dinamización Lingüística crea un seminario de formación para impulsar pautas comúns no fomento do galego

»  Culturgal 2011 reafírmase como punto de encontro da creación cultural galega

»  A Real Academia Galega de Ciencias premia un traballo sobre o bilingüismo en Galicia

ESPAÑA

PAÍS VASCO

»  A Deputación de Biscaia achega 4,4 millóns de euros á promoción do éuscaro

»  O Parlamento vasco presenta unha edición facsimilar do ‘Vasconum Linguae Primitiae’, o primeiro libro impreso en éuscaro

»  O Goberno vasco asina un convenio co Centro Vasco de Madrid para asegurar o ensino e a aprendizaxe do éuscaro

----------------

»  O idioma aragonés ten moi pouca presenza en Twitter

»  O programa de galego do Bierzo cumpre 10 anos con preto de mil alumnos

»  Cataluña achégase á lingua e á literatura galegas a través da figura de Álvaro Cunqueiro

»  Madrid axuda á industria editorial promovendo o español en Alemaña

»  O persoal das administracións públicas de Navarra aprenderá idiomas en internet

»  O español representa en España o 16 % do PIB

MUNDO

»  O Valedor do Pobo europeo pídelle á Comisión Europea que publique as consultas públicas en todas as linguas da UE

»  O Goberno de Novo Brunswick presenta un plan de linguas oficiais para esta provincia de Canadá

»  Declaran o quechua e o aimará linguas oficiais da rexión peruana de Puno

»  Un grupo de activistas quere que o Goberno de Nova Zelandia aprobe un proxecto de lei para o ensino das linguas rexionais

»  Reivindican en Nova Delhi o status de oficialidade para a lingua de signos

»  O número de intérpretes en linguas indíxenas duplicarase en México

»  A Universidade de Bangor lidera a iniciativa de acadar un Gales bilingüe

»  Publicarase unha nova rede social dedicada unicamente a falantes de irlandés

»  O próximo primeiro ministro belga afrontará o reto de aprender neerlandés, a lingua maioritaria do país

SELECCIONAMOS...
SELECCIONAMOS... » Cilenis ConxugadorSELECCIONAMOS...» Concurso de carteis Letras Galegas 2012 SELECCIONAMOS...» Concurso de presentacións electrónicas de Nadal

 

Xunta de Galicia

Secretaría Xeral de Política Lingüística. Xunta de Galicia.
http://www.xunta.es/linguagalega
Teléfono: (0034) 981 54 54 57 | Rúa Pastoriza, 8 15781 Santiago de Compostela

En cumprimento co disposto na Lei orgánica 15/1999, de protección de datos de carácter persoal e a Lei 34/2002, de servizos da sociedade da información e comercio electrónico nos artigos 21 e 22, se non desexa recibir máis boletíns envíe unha mensaxe de correo electrónico con asunto "BAIXA DO BOLETÍN" ao seguinte enderezo: boletin@observatoriodalinguagalega.orgLingua Galega